FINSKA På SPåRET SåGADES – YLE öPPNAR FöR äNDRINGAR

Efter den hårda kritiken efter premiären av Yle:s finska version av ”På spåret” öppnar kanalen för förändringar, rapporterar Hufvudstadsbladet.

– När det gäller direktsänd tv så ska ribban höjas för varje program. Vi har utrymme för att göra förändringar, men de ska göras med varsam hand, säger Arttu Nurmi, som köper in underhållning och humor på Yle.

Programmet, med den finska titeln ”Hengaillaan” (”Häng med”) hade premiär i helgen men sågades rejält av tittarna.

Även Hufvudstadsbladets tv-krönikör Sanna Tahvanainen stämmer in i kritiken.

”Att se på den finska versionen av På spåret känns som att ligga på rälsen och invänta ett snabbtåg. Det enda jag önskar är att tåget ska komma, så att det hela snart är över”, skriver hon i en krönika.

Relaterade länkar:

Enligt Nurmi har responsen direkt till Yle varit sparsam (www.hbl.fi)

Den finska versionen skiljer sig från den svenska på flera sätt (www.hbl.fi)

Sanna Tahvanainen: Jag vill dra i nödbromsen och stiga av tåget när jag ser finska På spåret (www.hbl.fi)

Läs mer om Nöje & kultur på Omni

2023-01-30T20:10:56Z dg43tfdfdgfd